Интервью с Матье Баумгартнером, вице-президентом по маркетингу компании Longines 2026

Michael Goldman
Interview with Matthieu Baumgartner, vice president of marketing at Longines - grandgoldman.com
This page may contain affiliate links.

Маттье Баумгартнер, родившийся 41 год назад в швейцарской Юре и получивший образование во Фрайбургском университете, вернулся «домой»: он начал работать в отделе коммуникаций Longines в 2006 году, в 2013 году был назначен руководителем отдела медиастратегии The Swatch Group, а с августа 2019 года занимает пост вице-президента по маркетингу Longines, сменив ветерана Хуана Карлоса Капелли. Мы взяли у него интервью по случаю его присутствия на гранд-финале Longines FEI Jumping Nations Cup™, проходившем в Барселоне в октябре 2019 года (Кубок вызова, кстати, выиграла Испания).

Special Watches (RE): Журналист, медиабайер, специалист по связям со СМИ… область, которую он хорошо знает. Что вы думаете о цифровых медиа? Считаете ли вы, что в долгосрочной перспективе они заменят традиционные медиа?


Power 99% of Appliances

Anker Portable Power Station: Longer Runtime Anker SOLIX C2000 Gen 2 Portable Power Station


Маттье Баумгартнер (MB): Я нахожу мир медиа увлекательным, особенно с точки зрения журналиста, чья работа необходима. Что касается этой возможной замены, то этот вопрос обсуждался два года назад, и нельзя отрицать, что традиционные медиа испытывают падение числа читателей, рекламодателей и, следовательно, доходов. Но газеты, радио и телевидение продолжают играть важную роль. Сегодня больше читателей потребляют тот же контент, просто через электронные или цифровые устройства, разными способами, и нужно продолжать проявлять креативность, чтобы достучаться до всех них.

ADVERTISEMENT

RE: А Longines? Как вы считаете, какой носитель наиболее подходит для коммуникации вашего собственного контента?

MB: При разнообразии доступных медиакатегорий самое важное — это на самом деле уметь выбирать, чтобы связываться с новой аудиторией, поскольку возможности сегментации велики. Роль продолжает быть важной, и, учитывая время, в которое мы живем, видео очень важно для донесения нашего сообщения. С другой стороны, цифровые медиа дают нам возможность охватить специфические и очень нишевые группы, так что нет предпочтения одним перед другими, а скорее мы выбираем каждый из них — или их микс — в зависимости от сообщения, которое хотим передать, или аудитории, к которой хотим обратиться.

RE: Swatch Group решила покинуть Baselworld, и все указывает на то, что не вернется. Топ-бренды группы организовали собственное совместное шоу, но не Longines и другие. Влияет ли это на вашу коммуникационную стратегию? Как вы это компенсируете?

MB: Нам пришлось искать альтернативные пути, чтобы оставаться на связи с нашими клиентами и партнерами. Поскольку у нас больше нет возможности собрать их всех в одном месте в одно время, нам пришлось создавать возможности для встреч с ними на их собственных рынках. Мы поехали к ним на их территорию, и результаты были хорошими. Это позволило нам уделять каждому из них больше времени, и мы увидели больше партнеров, чем в другие годы, потому что не все из них ездили в Базель на выставку. Еще один интересный момент: мы не были вынуждены представлять все новинки за одну неделю, а делаем это в течение всего года. Конечно, это заставило нас выделить на это бюджет, но мы довольны результатом, учитывая, что находимся в процессе обучения.

RE: Итак, с такими результатами, первый год вне Baselworld оказался лучше, чем последний год на Baselworld?

MB: Я не думаю, что их можно сравнивать, потому что их отличает слишком много факторов. Как я уже сказал, мы довольны тем, что сделали в этом году. Когда речь идет о построении отношений с нашими партнерами, поездки на рынки и наличие большего времени, чем у нас было в Базеле, оказались успешными. В Испании, например, наши коллеги проделали отличную работу, создав такие мероприятия, чтобы собрать наших дистрибьюторов и сообщить новости в более благоприятной обстановке, чем суета Baselworld.

ADVERTISEMENT

RE: Меняя тему. Два года назад были представлены VHP (Very High Precision), кварцевые часы с тремя стрелками, технологию которых Longines впервые продемонстрировала в середине 80-х, в разгар кварцевого кризиса. Не рискованно ли представлять такие часы в другой кризис, на этот раз смарт-часов? Оправдали ли VHP ожидания?

MB: Для начала, кварц был основой коллекций Longines с середины 1950-х годов. С Conquest VHP мы выводим его на новый технологический уровень, с функциями, которые делают их чрезвычайно удобными в носке. Например, если они подвергаются воздействию магнитных полей, которые могут им навредить, они способны перейти в состояние покоя, восстанавливая правильное время, когда опасность минует. В то же время их дизайн делает их универсальными, и их можно носить как со спортивной, так и с формальной одеждой, и по привлекательной цене. Я не думаю, что они конкурируют со смарт-часами, это разные продукты.

RE: Возможно, вопрос должен был быть таким: Продаются ли они хорошо, или хотя бы так, как ожидалось?

MB: Я думаю, они были хорошо приняты на рынке, и да, это успешный продукт.

Маттье Баумгартнер

RE: Из 17 амбассадоров, которые есть у Longines, 6 — азиаты, малоизвестные или неизвестные за пределами своих стран. Можем ли мы сделать вывод, что Азия — ваш основной рынок?

ADVERTISEMENT

MB: Хотя у нас есть Послы Элегантности разного происхождения для разных рынков, они не обязательно отражают значение этих рынков для Longines. Верно, что помимо амбассадоров, признанных во всем мире, у нас есть те, кто особенно известен в своих регионах. Отвечая конкретно на вопрос, да, материковый Китай в целом является важным рынком для Longines, но также и Европа, и США. В целом, мы считаем, что у нас все еще есть потенциал для роста, и не только в Азии, благодаря нашему позиционированию в ценовом диапазоне от 1000 до 3000 швейцарских франков.

RE: Лошади. У Longines десятилетний, многомиллионный (девятизначный) контракт с FEI (Международной федерацией конного спорта), который продлится до 2023 года. Вы были назначены PR-директором Swatch Group в то время и фигурируете в контракте. Приносит ли он ожидаемые результаты с точки зрения отдачи? Потому что это огромная сумма денег... Ответ, возможно, кроется во втором вопросе: Собираетесь ли вы продлевать этот контракт?

MB: Я не буду комментировать эти цифры, но важнее цифр то, что по историческим и стратегическим причинам эти дисциплины и среда оказались идеальными для Longines. У нас большая близость к ценностям этого вида спорта: традиции, элегантность и производительность, где мужчины и женщины соревнуются в одних и тех же соревнованиях, что нечасто встречается в спорте. Кроме того, если вы посмотрите на трибуны здесь, в Polo Club, вы увидите, что среди болельщиков соблюдается баланс мужчин и женщин. И это с точки зрения охвата очень важно для Longines.

RE: Имея часы для авиации или дайвинга, которые можно было бы лучше использовать на коммуникационном уровне, почему вы выбираете такой нишевый и малочисленный вид спорта, как верховая езда, когда Longines — такой кросс-категорийный бренд?

MB: Я не считаю — и цифры этого не показывают, — что это такой уж малочисленный вид спорта. Дисциплины по конкуру или скачки привлекают большое количество людей по всему миру. И помимо количества охваченной аудитории, это вопрос сообщения, ценностей. Longines исторически была связана с лошадьми, но также и с авиацией, с Hour Angle или Weems, не говоря уже об аэронавигационных приборах, которые она также производила. И это то, над чем мы продолжим работать. Не будем забывать, что на логотипе Longines есть крылья...

RE: Говоря о самолетах или дайверах, в коллекциях Longines есть часы для этих целей. Есть ли часы для верховой езды? Как продается коллекция Equestrian?

ADVERTISEMENT

MB: В прошлом, если вы были авиатором, вам нужен был надежный инструмент, будь то на приборной панели или на запястье. То есть здесь есть «функциональная функция». В мире конного спорта очевидно, что часы не нужны (и если вы их носите, вы вряд ли сможете на них смотреть во время тренировки), так что вопрос вращается вокруг эстетических кодов и элегантности. Equestrian существует для элегантности, а не для функциональности.

RE: И наконец, есть ли вопрос, который вам никогда не задавали и на который вы хотели бы ответить?

MB: Это каверзный вопрос, да? (смеется). Я вижу, что вы тщательно подготовились к интервью и хорошо знаете бренд, так что все уже было спрошено.

Спасибо Маттье Баумгартнеру за уделенное время и MRA Agencia de Comunicación за возможность провести это интервью.

www.longines.es

ADVERTISEMENT
Michael Goldman

Author

Michael Goldman

Michael is an award-winning online reporter and content writer with over a decade of experience covering technology, business, and digital culture. His investigative features have been published in leading outlets such as Wired, The Verge, and Forbes, earning him recognition for accuracy and depth.


Get Lifetime Access to the Lastest Movies, with Exclusive Offers & Free Express Order Delivery.

Best Supermarket Salad Bags Tasted and Rated for 2026 - grandgoldman.com

Best Supermarket Salad Bags Tasted and Rated for 2026

Product Reviews - Best Supermarket Salad Bags Tasted and Rated for 2026 - Latest updates, Celebrities, and Breaking News on Grandgoldman.com

Read
26 Best Mother's Day Deals Worth Your Money in 2026 - grandgoldman.com

26 лучших предложений ко Дню матери, которые стоят ваших денег в 2026 году

Обзоры товаров — 26 лучших предложений ко Дню матери, которые стоят ваших денег в 2026 году — последние новости и всё, что нужно знать на Grandgold...

Read
PlayHot Portable Handheld Personal Fan Review - grandgoldman.com

PlayHot портативный ручной персональный вентилятор — обзор

Если вы ищете лёгкое, ультра-портативное решение для охлаждения в поездках, на рабочих столах в офисе или в жаркие летние моменты на улице, PlayHot...

Read
Bissell Little Green Portable Carpet Cleaner Review - grandgoldman.com

Обзор портативного очистителя ковров Bissell Little Green (Что я нашёл)

Наличие надежной машины для точечной чистки — одно из самых разумных вложений для домохозяйств, сталкивающихся с случайными пролитиями, проблемами ...

Read
AUTOMAN Adjustable Garden Hose Nozzle Review - grandgoldman.com

AUTOMAN Регулируемая насадка для садового шланга обзор

Ища надежный аксессуар для садового шланга, который обеспечивает точный контроль воды, долговечность и комфортное использование, многие домовладель...

Read
HOMESURE Strong Storage Bags Review - grandgoldman.com

Обзор прочных пакетов для хранения HOMESURE

За годы обзоров оборудования для организации дома на Grandgoldman.com я обнаружил, что многие решения для хранения терпят неудачу, потому что они ж...

Read
LEVOIT Core 200S Smart Air Purifier Review - grandgoldman.com

Обзор умного очистителя воздуха LEVOIT Core 200S (Это обязательно к просмотру)

Как человек, регулярно оценивающий товары для качества воздуха в доме, я провёл анализ LEVOIT Core 200S Smart Air Purifier по эффективности, удобс...

Read
Dreo Velocity Oscillating Tower Fan Review - grandgoldman.com

Обзор Dreo скоростного колеблющегося башенного вентилятора

Когда наступает летняя жара или воздух в помещении застаивается, мощный башенный вентилятор становится одной из наиболее практичных обновлений для ...

Read
Shark HV302 Rocket Ultra-Light Vacuum Review - grandgoldman.com

Обзор ультра-легкого пылесоса Shark HV302 Rocket

Если вы ищете легкий пылесос, который обеспечивает сильное всасывание без громоздкости традиционного вертикального пылесосa, то Shark HV302 Rocket ...

Read
GENIANI Electric Heating Pad Review - grandgoldman.com

Обзор электрической грелки GENIANI (Прочтите перед покупкой)

Хроническая боль в спине, менструальные спазмы, скованность плеч и мышечная боль влияют на миллионы людей каждый день. Как человек, который регуляр...

Read